I'm not a person who likes talking about himself, so I will limit myself to the necessary. My real name is Jan van Steenbergen, I was born on June 3, 1970 (on the same day when Hjalmar Schacht died), and I live in Zaandam, near Amsterdam. Educated as a specialist on Eastern Europe, mainly Poland, I've worked as a journalist, as a translator, and (currently) as a software engineer in a bank. My main interests are: Poland and Ukraine; language, particularly constructed languages; Classical music; history. I am mostly active in the Dutch Wikipedia, under user name IJzeren Jan. Here I will probably mostly be dealing with interwiki links, and perhaps small modifications of existing articles. Also, I might dig up interesting stuff to translate into Dutch or Polish.
My user name, IJzeren Jan literally means Iron Jan. How so? Well, during my student years I used to play computer games from time to time, and "IJzeren Jan" was one of my favourite nicknames I used in highscores. Later I almost automatically used it in my e-mail address, and now as my Wikipedia user name. Only much later I learnt that IJzeren Jan was also the nickname of my famous countryman Jan Pieterszoon Coen, who also happens to be the symbol of my native town Hoorn.
I am the author of several constructed languages, two of which, Wenedyk and Interslavic, are listed in the English wiki. More about this and other things can be found on my home page, http://steen.free.fr/ .
The languageOccidental, later Interlingue, is a plannedinternational auxiliary language created by the Balto-German naval officer and teacher Edgar de Wahl, and published in 1922. The vocabulary is based on already existing words from various languages. The language is thereby naturalistic, at the same time as it is constructed to be regular. Occidental was quite popular in the years before the Second World War, but declined in the years thereafter.
Occidental is devised so that many of its derived word forms reflect the similar forms common to a number of Western European languages, primarily those in the Romance family. This was done through application of De Wahl's rule which is a set of rules for converting verbinfinitives into derived nouns and adjectives. The result is a language easy to understand at first sight for individuals acquainted with several Western European languages. Coupled with a simplified grammar, this made Occidental exceptionally popular in Europe during the 15 years before World War II.
In The Esperanto Book, Don Harlow says that Occidental had an intentional emphasis on European forms, and that some of its leading followers espoused a Eurocentric philosophy, which may have hindered its spread. Still, Occidental gained adherents in many nations including Asian nations. According to the Occidental magazine Cosmoglotta in 1928, a majority of Ido adherents took up Occidental in place of Ido. Find out more...